Візуалізація «Енеїди»: погляд Павла Гудімова

У жовтні за організаційної підтримки Наукової бібліотеки КНУКіМ студенти-першокурсники Кафедри журналістики разом із куратором, доктором філологічних наук, професором Оксаною Гарачковською відвідали Національний художній музей України, де зустрілися з автором ідеї та найенергійнішим організатором виставки «Проект «Енеїда» Павлом Гудімовим.

Кожен експонат пройшов через його серце й задум, саме він побачив унікальне в кожному творі мистецтва, тому студенти з цікавістю шукали на виставці (і знаходили) відповіді на головні питання: хто? коли? і навіщо? працював над образами Енея, Венери, Зевса, Юнони та інших героїв Івана Котляревського у різних видах мистецтва.

Загалом зазначимо, що кураторська лекція Павла Гудимова – це не лише понад 200 артефактів з 11 музеїв України та приватних колекцій, пов’язаних із поемою (книги, у тому числі перші прижиттєві видання, ілюстрації, станковий живопис, графіка, театральні афіші, мультиплікація, фото- та відеоматеріали художня порцеляна). Це чотири зали візуальної атаки, емоційного вибуху, кольорового шоку. Це ілюстрації Анатолія Базилевича та ілюстрація, яку виконав Георгій Нарбут, роботи Мирона Левицького, Івана Їжакевича, Олександра Данченка, Івана Падалки.

Цікаві факти про «Енеїду»:

1. Перше видання бурлескно-травестійної поеми було опубліковано в Санкт-Петербурзі у 1798 році без відома автора (сучасними словами, піратська копія).
2. Спочатку поема мала лише три частини і називалася ««Енеида. На малороссійскій языкъ перелиціованная И. Котляревскимъ».
3. Повністю «Енеїда» (у шести частинах) вийшла в Харкові після смерті
І. Котляревського в 1842 році під назвою «Виргиліевая Энеида. На малороссійскій языкъ переложенная И. Котляревскимъ».
4. «Енеїда» – перша пам’ятка українського письменства, що укладена розмовною українською мовою.
5. В «Енеїді» зафіксовано близько 7 000 слів.
6. Текст насичений приказками і прислів’ями.

6 фактів візуалізації «Енеїди»:

1. Перша українська рок-опера «Енеїда» композитора Сергія Бедусенка.
2. Культова літературна кав’ярня «Еней», що знаходилася біля Будинку письменників та тривалий час була осередком інтелектуального життя Києва.
3. Опера за мотивами першої частини Енеїди (музика М. Лисенка, лібрето М. Садовського).
4. Опера «Еней на мандрівці» (музика і лібрето Я. Лопатинського).
5. Мультфільм «Енеїда», створений на студії Укранімафільм в 1991 р.
6. Рок-гурт «Еней», створений наприкінці 1960-х років у Києві.

Олена Скаченко

* * *
Отримуйте новини там, де вам зручно:
Facebook / Твіттер / Український простір




Loading…