До 2019 сайти держорганів Білорусі мають частково перекласти білоруською

Поділитися:
  • 6
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    6
    Shares

З 2019 року на сайтах державних органів Булорусі базова інформація має дублюватися білоруською мовою.

Про це інформує “Наша ніва“.

Поставнову Ради міністрів республіки Білорусі № 797 “Про внесення змін і доповнень до порядку функціонування інтернет-сайтів державних органів і організацій” ухвалили 23 жовтня, а щойно підписав прем’єр-міністр Андрей Кобяков.

Згідно з документом, обома державними мовами, російською і білоруською, має наводитися така інформація:

  • довідкова інформація про відомство
  • інформація про роботу зі зверненнями громадян і взаємини з юридичними особами
  • перелік товарів, які реалізує організація, і послуг, що їх вона надає, ціни й тарифи
  • форма зворотного зв’язку

При цьому новини та іншу інформацію дублювати білоруською не обов’язково.

Зміни набувають чинності з 1 січня 2019 року.

Як ми раніше повідомляли, у Мінську відкрили курси української мови. Згідно з даними ЗМІ, курси мають неабияку популярність серед жителів білоруської столиці.


Поділитися:
  • 6
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    6
    Shares
Телеграм-канал Мова й історія

Be the first to comment

Leave a Reply